Novas pérolas dos nomes próprios gaélicos na minha lista de alunos:
Eadaoin
Aoibheann
Caoimhín
(já nem incluo Niamhs, Clíodhnas, Aoifes, Ciaras, Seáns ou Sinéads, que isso é o pão nosso por estes lados e mal de mim que não os soubesse pronunciar!)
Vista em palimpsesto. Diz a etimologia que é nome dado ao acto de raspar para escrever de novo. Camadas sobre camadas. Eu cá chamo-lhe álbum e aceno-vos daqui.
Posted by joana at 1:41 da tarde
1 comentário:
E eu que pensava que ter uma colega fânia e uma sulamita ja era esquisito entao agora ja nao digo nada :P
Beijinho grande madrinha linda!
=D
Xana
Enviar um comentário